Jeg er
helt ked af at tage afsked med Bharat, Sadeek, Saleem og de andre ansatte på
vores guesthouse i Ajanta - dem, som har lært mig lidt mere hindi,
og som har lært mig at kalde min kæreste 'Salman Khan 'efter den
store Bollywoodstar, noget, der får dem til at grine -
og med
den gamle professor Spink, som har fortalt os en del om sit arbejde i
hulerne og om en hel masse
andre sjove ting. Det var ham, der foreslog os at gå en tur ud til
den lille landsby, Thana, som han sagde, ser ud som den har gjort de
sidste totusind år. Og det var Bharat, der på sin fridag kom for at
følge os derud.
Det
blev en herlig, herlig dag. . .
Thana
har omkring femhundrede indbyggere, der alle er bønder. Den ligger i
et frodigt område ved en lille flod, hvor kvinderne vasker tøj, og
hvor Bharat's onkel vander sine køer, og den omgivet af marker med
majs, bomuld, hvede, rød chili og linser, så der er nok både til
den daglige portion dhal og chapati'erne.
På
vejen til byen bliver vi råbt an af alle, vi passerer, og han må
gang på gang forklare, hvem vi er, og hvor vi kommer fra, og vi
nikker og smiler, og jeg får brugt de få ord på hindi, jeg kan til
stor begejstring for gamle og unge.
Skolebørnene
er i gang med terperiet, og vi bliver inviteret ind for at se skolen.
Hilser på de to mandlige lærere, der har de mindste klasser, hilser
på børnene, der artigt tier stille, når vi siger 'shhh', lægger
håndfladerne mod hinanden og efter deres lærers 'diktat' svarer i
kor, når vi spørger dem om noget.
Fin
skole – børnene er så heldige, at et par hollændere har doneret
dem skolepulte, så de ikke mere skal sidde på jorden. Små tavler
og kridt har de også fået, så de hver især kan lære at skrive,
og på væggene er der pædagogiske plakater med tal og frugter og
ting.
Da
vi siger, at vi gerne vil give dem lidt penge, bliver der vildt
postyr. Der bliver hentet stole til os, vi skal tage billeder,
børnene skal sige tak – i kor – en ung lærerinde kommer og
overrækker os en buket blomster hver, og en af lærerne skriver
vores navne ned i en stor bog, så de kan skrive det på en slags
'mindetavle' på væggen udenfor.
Jeg
bliver næsten helt flov, men også rørt. Herregud – for os er det
småpenge, vi giver. For dem kan det række langt. Men hovedsagen er,
at det nytter, og at børnene får lært noget.
'Come
into my poor home,' siger Bahrat smilende, da han efter skolebesøget
inviterer os ind på en kop te i sit hus. Her bor han sammen med sin
mor, sin yndige kone, Simla, og deres tre børn, to piger og en
dreng.
'No
more children,' siger han og griner. Det må være nok med tre.
Simla
har gået ti år i skole, men som så mange andre talte hun ikke
engelsk. Ærgerligt – jeg ville gerne have snakket lidt med hende.
Jeg er også nysgerrig og kunne godt tænke mig at lære hende at
kende. Jeg må gøre noget mere ved det der hindi. . . Men Simla er
husmor, passer børnene og landbruget, og hun har ikke været uden
for sin landsby siden syvende klasse, hvor hun var oppe i
Ajanta-hulerne.
'Hun
vil så gerne ud på en tur en gang imellem,' siger Bharat. 'Jeg
lover hende at tage hende med ud, men jeg har ikke tid.'
'Du
skal holde, hvad du lover,' siger jeg. Bharat griner. Ja, ja, det ved
han godt, men han har nok at se til. Hans far døde, da Bharat var
tre måneder gammel, og han føler et stort ansvar for sin mor, som
han tager sig af. Hende har han lovet aldrig at forlade, og det løfte
holder han, og han arbejder både på guesthouse't og i markerne.
Efter
teen går vi den dejligste tur ud af byen, over floden, op gennem
markerne og til foden af bjergene, hvor Bahrat har sine jorder. Her
og der er folk i gang med at høste linseplanter, og han fortæller
og forklarer, hvem de er. Landsbyen er som en stor familie.
Da
vi er blevet placeret uden for det lille hus i udkanten af Bahrat's
mark, hvor Lalya, en af guesthouse-hundens hvalpe, holder vagt, og
hvor koen står bundet, kommer Simla op til os med madspanden på
hovedet, og så holder vi skovtur. Får serveret en lækker suppe af
hjemmelavet yoghurt, spinat og karry med friskbagte chapati'er til,
og flere gange undskylder vores værter det ydmyge måltid og den
mangelfulde borddækning.
Jeg
nyder det bare og ville ønske, at tiden ville stå stille. Nyder
freden, fuglenes kvidren, den friske luft, den brændende sol, den
smukke udsigt og de venlige mennesker, vi har mødt. Føler mig
utrolig heldig.
Simla
bliver tilbage i huset ude ved marken, og jeg håber, at vi har givet
hende et lille pust fra den store verden.
Så
følger Bahrat os hjem ad en 'clean road', som han kalder det. En
lidt nemmere vej at gå ad end ind over markerne. Og når vi møder
folk, der sidder og spiser i skyggen under et træ, råber de til os,
om vi har fået frokost. Ellers er vi velkomne. . .
Hvem
der er mest glad for vores tur til Thana, ved jeg ikke. Bharat er et
stort smil den næste morgen, da han serverer morgenmad for os og
professoren. Og han fortæller både køkkendamen og havemanden og
alle andre, der lige kommer forbi, at vi kommer fra Danmark, og at vi
har doneret penge til skolen.
Vi
tager hjertelig afsked, før vores faste chauffør kører os til
Jalgaon. Han kører stille og roligt – 'damse, damse' -
men vist kun fordi Sadik har bedt ham om det på grund af mig.
Det
er noget af en anden verden at komme til Jalgaon, hvor vi midt på
dagen bliver indlogeret på Hotel Plaza. Det lyder måske fornemt, og
der er også utrolig rent og ordentligt, men det er kun en
mellemstation, for fredag morgen skal vi videre med toget. Heldigvis
for vores værelse er næsten som en elevatorskakt med et par
højtsiddende vinduer ud til en indre meget lille gård, og som ikke
giver noget dagslys. Meget mærkeligt.
Namaste. . . søde unger! |
Hvad er det dog for nogen, der er på besøg?! |
Et par skoleveninder. . . |
Velkommen hos Bharat |
På vej ud til markerne |
Simla, som kommer med madspanden til os |
Det sødeste par i hele omegnen |
Åh, hvor er her skønt |
Skulle han ikke hellere se at komme i skole, Bharat's nevø? |
Ingen kommentarer:
Send en kommentar